Here's a poem for our times, although it was written more than half a century ago.
The Polish poet Zbigniew Herbert (who claimed he was a distant descendant of our own George Herbert) was a modernist with a classical sensibility, his poetry constantly reaching back to the classics, partly in response to his own experience of the terrible history of Poland through much of the 20th century. He was all too aware of how destructive forces could wipe out countries and cultures, how history and its lessons could be forgotten or denied. His classicism is characterised by Al Alvarez as 'a strict and wary attitude to a situation which is at best prone to romanticism and at worst a violation of all sanity. It is a way of coping coolly with facts which could easily slide out of control.'
Why the Classics
1
in the fourth book of the Peloponnesian War
Thucydides tells among other things
the story of his unsuccessful expedition
among long speeches of chiefs
battles sieges plague
dense net of intrigues of diplomatic endeavours
the episode is like a pin
in a forest
the Greek colony Amphipolis
fell into the hands of Brasidos
because Thucydides was late with relief
for this he paid his native city
with lifelong exile
exiles of all times
know what price that is
2
generals of the most recent wars
if a similar affair happens to them
whine on their knees before posterity
praise their heroism and innocence
they accuse their subordinates
envious colleagues
unfavourable winds
Thucydides says only
that he had seven ships
it was winter
and he sailed quickly
3
if art for its subject
will have a broken jar
a small broken soul
with a great self-pity
what will remain after us
will it be lovers' weeping
in a small dirty hotel
when wall-paper dawns
Herbert's poetry has the great advantage that it translates beautifully into English – that is to say that it reads as if it was written in English (maybe it's the ghostly influence of George Herbert).
No comments:
Post a Comment