It's not every day you see a quotation from Groucho Marx on the side of a removal van - but there it was, large as life (and unattributed), in the space where you'd expect to find the company's slogan or statement of intent:
'Humour is reason gone mad.'
Not exactly a zinger by Groucho's standards, but it does have the distinguishing feature that it has nothing whatsoever to do with the business of moving people's furniture from place to place in a large van. Why was it there? I imagine the proprietor of the company was trying to demonstrate that he is that terrible thing so valued by the English - a 'character' - and that he has, what's worse, a 'sense of humour'. If removal companies must have slogans, they should follow the example of plain-speaking Kiwi Removals, whose vans bear the stark legend 'We move stuff'. It is sufficient to know that.
Thursday, 31 May 2012
Wednesday, 30 May 2012
Social Mobility: A Tsar Reports
Alan Milburn, a socialist who is now the coalition government's 'social mobility tsar'(!), has published a report, and was on the radio this morning talking about it. Deploring the very high proportion of privately educated people in various top jobs, he said that it looked like the product of 'social engineering on a grand scale'. He's dead right there: it's the product of that grand social engineering project that effectively swept away the grammar schools and replaced them with comprehensives. The grammar schools were the most effective engine of social mobility this country ever had - a route to the top that was open to all with ability, that created five successive Prime Ministers and propelled the likes of me to the 'top universities'. The comprehensive system has proved itself unable to deliver social mobility at all (except in a reverse direction), with the dismal results that we see today - the posh, the rich and the well-connected firmly back on top. I don't suppose that was the intention - or that this was the 'social engineering on a grand scale' that Milburn had in mind. Funny old world...
Tuesday, 29 May 2012
Speaking up for the Gutter
We are all in the gutter, quipped Oscar Wilde, but some of us are looking at the stars. As if there were some virtue in looking at the stars. Personally, when I raise my eyes to the starry heavens, I feel much as Pascal did about the eternal silence of those infinite spaces. I would rather not know that what I'm seeing is the faint emanation of meaningless events occurring at unimaginably remote distances in space and time. There are better, more heartening things to be seen by looking down, even in the gutter. This morning, as I strolled along my road, I spotted - in the gutter - a small clump of rather beautiful yellow, trumpet-shaped flowers happily growing there (despite the best efforts of the municipal weed exterminators). I think they are some kind of Monkey Flower (pictured). How they got there heaven knows - presumably as a garden escape - but if I hadn't had my eyes on the gutter, I'd never have seen them, and my morning would have been the poorer.
Monday, 28 May 2012
Cut Grass
'Cut grass lies frail:
Brief is the breath
Mown stalks exhale.
Long, long the death
It dies in the white hours
Of young-leafed June
With chestnut flowers,
With hedges snowlike strewn,
White lilac bowed,
Lost lanes of Queen Anne's lace,
And that high-builded cloud
Moving at summer's pace.'
At the weekend, I performed, after long delay, the gardener's grand transmogrifying task - mowing the lawn. Inevitably my mind turned to Philip Larkin's beautiful little poem - it always does - but this time, as I tried to say it in my head, I realised how shockingly little of it I actually knew. My once retentive memory is woefully unreliable these days. When I had finished mowing, I read it again, all 12 lines of it. Surely, I thought, even I can get this one by heart. I read it through a few more times and I had it. What's more surprising is that I still have it by heart today (I checked) - will I, this time, hold on to it for good?
Cut Grass is set in 'young-leafed' June - it was written in fact on the 3rd of June, in 1971 - but the Lilac is still in bloom and the May in the hedgerows at its snow-like peak. Clearly this is the North of England - presumably somewhere near Larkin's Hull home - as the Lilac and May would be as good as over in the South country. What of those chestnut flowers? Too early, even in the South, for Sweet Chestnut, so these must be the candles of the Horse Chestnut, still in flower in the North, at least in Larkin's time. Since then, the Little British Warming (aka 'climate change') has brought everything a little forward - and nothing more so than the Horse Chestnut, but that is largely in response to attack from the Horse Chestnut Leaf Miner and a fungal pathogen. The Horse Chestnuts come into leaf, flower and fruit earlier each year as they race to get the whole process over with before the attackers gain the upper hand.
At the end of the week, I shall check and see if I still have Cut Grass by heart. I do hope so - it beats This Be The Verse, which stays stubbornly embedded in my memory banks.
Brief is the breath
Mown stalks exhale.
Long, long the death
It dies in the white hours
Of young-leafed June
With chestnut flowers,
With hedges snowlike strewn,
White lilac bowed,
Lost lanes of Queen Anne's lace,
And that high-builded cloud
Moving at summer's pace.'
At the weekend, I performed, after long delay, the gardener's grand transmogrifying task - mowing the lawn. Inevitably my mind turned to Philip Larkin's beautiful little poem - it always does - but this time, as I tried to say it in my head, I realised how shockingly little of it I actually knew. My once retentive memory is woefully unreliable these days. When I had finished mowing, I read it again, all 12 lines of it. Surely, I thought, even I can get this one by heart. I read it through a few more times and I had it. What's more surprising is that I still have it by heart today (I checked) - will I, this time, hold on to it for good?
Cut Grass is set in 'young-leafed' June - it was written in fact on the 3rd of June, in 1971 - but the Lilac is still in bloom and the May in the hedgerows at its snow-like peak. Clearly this is the North of England - presumably somewhere near Larkin's Hull home - as the Lilac and May would be as good as over in the South country. What of those chestnut flowers? Too early, even in the South, for Sweet Chestnut, so these must be the candles of the Horse Chestnut, still in flower in the North, at least in Larkin's time. Since then, the Little British Warming (aka 'climate change') has brought everything a little forward - and nothing more so than the Horse Chestnut, but that is largely in response to attack from the Horse Chestnut Leaf Miner and a fungal pathogen. The Horse Chestnuts come into leaf, flower and fruit earlier each year as they race to get the whole process over with before the attackers gain the upper hand.
At the end of the week, I shall check and see if I still have Cut Grass by heart. I do hope so - it beats This Be The Verse, which stays stubbornly embedded in my memory banks.
A new National Treasure
Over on The Dabbler, there's a new post by me on a mighty painting in the National Gallery...
Friday, 25 May 2012
Edward Bulwer-Lytton: Peerless Unreadability
Today would have been my father's 103rd birthday (long generations on that side of the family - his grandfather was born before Waterloo and the last of said grandfather's many grandchildren in the 1930s). But today was also the birth date, in 1803 - before even my great-grandfather - of Edward Bulwer-Lytton, a hugely successful novelist in his day, now all but forgotten and unread, remembered only for incidentals. He coined the phrases 'the Great Unwashed' and 'the almighty dollar' as well as the proverbial 'the pen is mightier than the sword'. He is also the man who persuaded Dickens (a friend) to revise the original ending of Great Expectations, bringing Pip and Estella together in a reader-friendly happy ending - and the originator of the 'vril' in Bovril (taken from his science-fcition novel, Vril, The Power Of The Coming Race). And he came up with the famously 'bad' opening line (to a novel called Paul Clifford), 'It was a dark and stormy night'. Actually there's nothing wrong with that - it's only as it painfully unfolds that the sentence reveals Bulwer-Lytton's limitations as a prose stylist:
'It was a dark and stormy night; the rain fell in torrents — except at occasional intervals, when it was checked by a violent gust of wind which swept up the streets (for it is in London that our scene lies), rattling along the housetops, and fiercely agitating the scanty flame of the lamps that struggled against the darkness.'
That is bad writing at its baddest.
One of the strangest book finds of my life was of a Bulwer-Lytton. For reasons of research, I needed (or fancied I needed) one of his more obscure titles, Lucretia. This was back in the days before the internet, let alone AbeBooks or Gutenberg, and it proved impossible to track Lucretia down. Then, on a summer walk in rural Suffolk, I was passing a cottage when I noticed that a few tatty old books had been scattered on a small trestle outside, like so many unwanted vegetables, for anyone who cared to take them away. One of these volumes was a sturdily bound, if mouldering, copy of Lucretia. You could have knocked me down with the proverbial.
Naturally I took it away, then made the mistake of trying to read it. Twice I took a run at the opening chapter, but twice I was obliged to pull up halfway through. Bulwer-Lytton's prose is of such peerless unreadability that the reader feels like one lost in a steamy jungle, hacking away with a machete in the fading hope of stumbling upon a clearing. And yet this man was one of the top-selling authors of his day. It goes to show how, for the most part, the bestsellers of every age become unreadable to later generations (a heartening thought as one scans the bestseller shelves in W.H. Smith). Truly, the past is another country; they read differently there.
'It was a dark and stormy night; the rain fell in torrents — except at occasional intervals, when it was checked by a violent gust of wind which swept up the streets (for it is in London that our scene lies), rattling along the housetops, and fiercely agitating the scanty flame of the lamps that struggled against the darkness.'
That is bad writing at its baddest.
One of the strangest book finds of my life was of a Bulwer-Lytton. For reasons of research, I needed (or fancied I needed) one of his more obscure titles, Lucretia. This was back in the days before the internet, let alone AbeBooks or Gutenberg, and it proved impossible to track Lucretia down. Then, on a summer walk in rural Suffolk, I was passing a cottage when I noticed that a few tatty old books had been scattered on a small trestle outside, like so many unwanted vegetables, for anyone who cared to take them away. One of these volumes was a sturdily bound, if mouldering, copy of Lucretia. You could have knocked me down with the proverbial.
Naturally I took it away, then made the mistake of trying to read it. Twice I took a run at the opening chapter, but twice I was obliged to pull up halfway through. Bulwer-Lytton's prose is of such peerless unreadability that the reader feels like one lost in a steamy jungle, hacking away with a machete in the fading hope of stumbling upon a clearing. And yet this man was one of the top-selling authors of his day. It goes to show how, for the most part, the bestsellers of every age become unreadable to later generations (a heartening thought as one scans the bestseller shelves in W.H. Smith). Truly, the past is another country; they read differently there.
Subscribe to:
Posts (Atom)