Well, apart from that peaceful weekend in Derbyshire, my life seems to have segued from workstorm into homestorm - or holstorm? Anyway much kerfuffle and little chance to get to the keyboard and blog - and tomorrow the Normandy ferry. So let's have another poem...
Here, in a still, small poem that is itself 'a perfect creature equal to itself', the Polish poet Zbigniew Herbert contemplates a pebble. Herbert was fascinated by the reality of concrete things and by the presence of the past. He shunned abstract notions (he'd seen enough in his lifetime of the human damage ideologies could do). Writing, he declared, 'must teach men soberness... to be awake'. As the poet is awake to the pebble.
PEBBLE
The pebble
is a perfect creature
equal to itself
mindful of its limits
filled exactly
with a pebbly meaning
with a scent that does not remind one of anything
does not frighten anything away does not arouse desire
its ardour and coldness
are just and full of dignity
I feel a heavy remorse
when I hold it in my hand
and its noble body
is permeated by false warmth
--Pebbles cannot be tamed
to the end they will look at us
with a calm and very clear eye.
(Herbert is a poet who seems to translate into English exceptionally well. This translation is by another great Polish poet, Czeslaw Milosz. More Herbert poems here...)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
PS Those are Dieppe pebbles by the way.
ReplyDelete(Encore le dernier reflux,
le galet mort...)
ReplyDeleteشركة المتحدة
دليل شركات نقل العفش
شركة نقل اثاث بالمدينة المنورة
شركة نقل اثاث بالرياض
شركة نقل اثاث بجدة
شركة نقل اثاث بمكة
شركة نقل اثاث بالطائف
شركة نقل اثاث بينبع
شركة نقل اثاث بالدمام
ReplyDeleteشركة ريلاكس لنقل العفش والاثاث
شركة نقل عفش بالطائف
شركة نقل عفش بالرياض
شركة نقل عفش بجدة
شركة نقل عفش بمكة
شركة نقل عفش بالمدينة المنورة
شركة نقل عفش بخميس مشيط
شركة نقل اثاث بابها