Sadly, the swifts seem to have departed already – at least from Lichfield, where they've had a good summer, thanks to the unusually seasonal weather. I keep scanning the skies, but I haven't seen one since the end of last week. Maybe if the sun had carried on shining they'd have hung around longer... For me, the departure of the swifts always feels like the end of summer – the real summer – and everything after has a tired, overblown fin de saison feel. There are reports from Derbyshire of butterflies and moths, filled up with all they need to get through the winter, settling down to hibernate – and it's still only July!
The 30th of July, to be precise, which is the birthday of the great accompanist Gerald Moore (born on this day in 1899). His partnership with Dietrich Fischer-Dieskau was one of the wonders of the 20th-century musical world, and this morning Radio 3 marked the occasion with their electrifying rendition of Erlkönig. Here is some more soothing Schubert – Hans Hotter and Gerald Moore performing the meltingly beautiful Ständchen...
Characters:
-
Mrs. Galbraith – Matriarch of the household, direct and controlling.
-
Miriam – Her adult daughter, dutiful but quietly resentful.
-
Algernon – The younger son, sarcastic and detached.
-
Cook (Mrs. Simms) – Housekeeper with opinions of her own.
Scene: The dining room, late morning. Mrs. Galbraith is seated with letters. Miriam stands by the window. Algernon enters, late for breakfast.
Mrs. Galbraith:
You have missed the haddock, Algernon. It was not unworthy of attention, though Cook informs me it now verges on extravagance.
Algernon:
Then I am relieved to have missed it. I cannot eat what has become a symbol.
Miriam:
I thought it was simply haddock.
Mrs. Galbraith:
Miriam, do not be obtuse. A price rising beyond what it was must suggest a new function. Food ceases to nourish and begins to signify.
Algernon:
In this case, it signifies inflation and Cook’s disapproval.
Mrs. Simms (entering quietly):
It signifies, Madam, that fish costs three shillings more than it did last week, and that the fishmonger looks at me as if I had done it myself.
Mrs. Galbraith:
Perhaps you have, Mrs. Simms. The household seems to affect the economy more than I thought.
Miriam:
We must eat something, Mother.
Mrs. Galbraith:
We must indeed. Though apparently not fish, if we are to avoid economic blame.
Algernon:
I shall go without. It will be my contribution to fiscal stability.
Mrs. Simms:
If Master Algernon eats nothing, it will be the first time the kitchen has saved money by his abstinence.
Algernon:
Mrs. Simms, I see you have turned against me. Perhaps it is the sardines.
Mrs. Simms:
They too have gone up, Sir.
Mrs. Galbraith:
Then it is settled. We shall eat root vegetables and declare ourselves patriots. Miriam, make a note that we are no longer to be part of the fish economy.
Miriam:
Yes, Mother. Shall I also inform the fishmonger that he has lost our trust?
Mrs. Galbraith:
He may take that as implied. If he notices the absence of Mrs. Simms, he will know we are not unaware of his machinations.
Algernon:
It is a bold stance. I admire our commitment to justice in matters piscatorial.
Mrs. Galbraith:
We must be bold, Algernon. What else have we to be?
Hmm. A shame this is so weak – especially as the price of fish was just the kind of subject Ivy was liable to raise in the course of conversation...